?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Українською мовою ...

Во время новогодних праздников делать было нечего и я посмотрел комедийный украинский сериал "Папаньки". Нормальное такое семейное кино, без мата, без пошлятины, без шуток ниже пояса, в общем посмотреть можно, рекомендую (типа нашего сериала "Воронины" или украинского "Сваты)".

Так как российских комедийных сериалов не много и основная масса уже пересмотрена (у нас снимают в основном боевики про ментов/бандитов или любовные мелодрамы), решил я поискать, что ещё может предложить украинский кинематограф и сразу нашёл комедийный сериал "Село на миллион", скачал, сел смотреть, а он ... а он на украинском языке!

Ну, то есть почти на украинском ... процентов на 80 актёры розмовляють українською мовою, а на 20 процентов, это русский язык. Решил всё равно посмотреть, хотя раньше в таком количестве с украинским никогда не сталкивался. Первые две-три серии было забавно и необычно, вроде язык похож, слова многие знакомые, мозг за какую-то фразу или слова цепляется, пытается перевести, а фильм то дальше идёт, поэтому так поначалу и смотрел, тут понял, там не совсем, даже изредка в словарь лез. Но уже к 4-5 серии стал улавливать смысл сказанного, даже когда слова вроде не знакомые, но ведь блин как-то всё равно понимаешь, о чём говорят! А к концу сериала я в некоторые моменты уже даже забывал, что фильм идёт, ну как бы, на иностранном языке. Не всё, конечно, понятно, быстрая речь смазывается и расшифровка запаздывает на секунду-другую, но ведь всё равно понимаешь и можно фильм смотреть спокойно. Забавные ощущения! :)))

А язык на слух приятный, довольно мягкий, мелодичный и какой-то, не знаю, как точно передать ощущение, какой-то уютный что-ли. :)


Записи из этого журнала по тегу «кино»

Comments

( 14 комментариев — Оставить комментарий )
terion_elf
13 янв, 2019 08:43 (UTC)
Ой, сколько копий было сломано с моим батей по этому поводу. Он ведь всё подряд смотрел: ментов, глухарей, немой против тупого и прочее...
Я ему, бать, это же фуфло! А он, это жизнь! Я ему, за окном жизнь, а это все постановка и игра актеров. Не находили общий язык в общем(((

Edited at 2019-01-13 08:45 (UTC)
martovskykot
13 янв, 2019 10:52 (UTC)
Я тоже в своё время смотрел и Ментов и Глухаря, но устал я от этих фильмов, создаётся впечатление, что в России живут только уголовники и менты. Сейчас появляются комедийные сериалы, но их очень мало, а качество юмора ниже плинтуса, взять хотя бы Полицейского с рублёвки, в третьем сезоне кроме похабщины шуток других нет.
terion_elf
13 янв, 2019 11:10 (UTC)
Включил "Анискина" и получаю большое удовольствие.
martovskykot
13 янв, 2019 12:18 (UTC)
Не, я Анискина в детстве пересмотрел. :)))
inmigrante
13 янв, 2019 18:50 (UTC)
И матершЫнники :) Ага :) У меня несколько девочек, усыновленных местными семьями, учат русский, я не могла найти им ни одного приличного фильма, в процессе просмотра которого не надо объяснять матерные слова :)
martovskykot
13 янв, 2019 19:30 (UTC)
Ну вот в том то и дело, что нет ни одного семейного фильма, который можно смотреть, посмеяться и без пошлых шуток. У нас таких комедийных сериалов почти и нет, наверное, ну очень мало.
adventurus2015
13 янв, 2019 10:16 (UTC)

Я на слух мову не очень понимаю, особенно когда быстро говорят
А вот при чтении на 90% смысл улавливаю
А язык певучий, приятный слуху, да
Мне еще польский нравится, поляки так уютно жужжат) Особенно, когда вполголоса говорят, так и хочется устроиться поудобнее и задремать под эти звуки)



Edited at 2019-01-13 10:16 (UTC)
martovskykot
13 янв, 2019 10:54 (UTC)
Читать на украинском не пробовал. :) А вот польский сложный, он, конечно, забавный, шуршащий, но вот попытаться на нём сказать что-то, это та ещё задача. :)))
4erni44ka
13 янв, 2019 13:54 (UTC)
ага, когда ездила туда - сначала лишь по некоторым словам как-то догадываешься об общем смысле, а потом как-то через некоторое время само по себе приходит - и уже спокойно всё понимается, и даже почти не замечается, что ведь на другом языке-то тебе говорят.

А ещё это очень уморительно было слышать, как на полном серьёзе молодые-модные-гламурные девчонки ТАК разговаривают))) все эти "шкира" "волосся" и пр. - вместо "кожа", "волосы". Ну какая-то пародия же ржачная на русский! зачем они так коверкают то свой рот! - такая у меня была реакция в первые дни. А потом ничего так - пообвыклась)) и перестала замечать)
martovskykot
13 янв, 2019 14:13 (UTC)
Ага, я вот уже другой сериал начал смотреть и вообще нормально идёт! :)
А язык действительно для русского слуха необычный, как-то сказочный, из детства чем-то веет. :)))
u_o_i
13 янв, 2019 16:10 (UTC)
у 80-х у Львові так польську вчили - по ТВ на дециметрах поляки показували досить цікаві передачі. Мій швагро в 90-тих був по справах у Варшаві, зайшов до родини - і ті його питають, звідки так добре польську знає - то він і каже , що регулярно дивився польську телевізію )
martovskykot
13 янв, 2019 16:27 (UTC)
А так всегда и происходит, в приграничных областях всегда хоть немного, но знают язык соседней страны и это нормально и даже очень хорошо! :)
cdetodalekomai
13 янв, 2019 18:05 (UTC)
КАкой прекрасный, добрый, познавательный пост!!! Вы поделились редким опытом, написано об этом по-доброму, язык похвалили! Да братья мы, братья, хоть и иностранные теперь. Спасибо!!! Мне очень понравилось!!!
martovskykot
13 янв, 2019 19:28 (UTC)
Да не за что! :)
Самому был интересен такой опыт, оказался довольно необычным и я уже смотрю новый фильм на украинском. Забавно! :)
( 14 комментариев — Оставить комментарий )

Profile

avatar-profil
martovskykot
Дмитрий Мартовский

Latest Month

Январь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Разработано LiveJournal.com